Definicje krzyżówkowe do hasła
idiom
Definicje hasła
idiom. Definicja krzyżówkowa hasła
idiom.
Hasło
krzyżówkowe 5
literowe
idiom
Wybrana definicja krzyżówkowa
wyraz, zwrot, wyrażenie właściwe danemu językowi, nie dające się dosłownie przetłumaczyć na inny język
Hasło idiom posiada
62 definicji krzyżówkowych:
1. - idiom
-- nie tłumaczy się wprost
2. - idiom
-- po ptakach, byku, moim trupie
3. - idiom
-- swoisty zwrot językowy
4. - idiom
-- twardy orzech do tłumaczenia
5. - idiom
-- w angielskim bez niego ani rusz
6. - idiom
-- z czapy, z góry, z grubej rury
7. - idiom
-- zwrot jak "urwanie głowy"
8. - idiom
-- zwrot nieprzetłumaczalny dosłownie na inny język
9. - idiom
-- zwrot trudny do przetłumaczenia
10. - idiom
-- zwrot właściwy tylko danemu językowi
11. - idiom
-- Dialekt
12. - idiom
-- Frazeologizm
13. - idiom
-- Gwara
14. - idiom
-- Idiomat
15. - idiom
-- Idiomatyzm
16. - idiom
-- Narzecze
17. - idiom
-- Nie da się przetłumaczyć
18. - idiom
-- Nie można go dosłownie przetłumaczyć
19. - idiom
-- Nieprzetłumaczalne słowo, wyrażenie językowe
20. - idiom
-- Nieprzetłumaczalny
21. - idiom
-- Połączenie wyrazowe
22. - idiom
-- Skojarz: zwrot, tłumacz, kłopot
23. - idiom
-- W trzech słowach: zwrot, tłumacz, kłopot
24. - idiom
-- Wyraz lub zwrot niedające się dosłownie przetłumaczyć
25. - idiom
-- Wyraz lub zwrot typowy dla danego języka
26. - idiom
-- Wyrażenie, nad którym głowi się tłumacz
27. - idiom
-- Związek składniowy, taki jak np. „ciężki kawałek chleba”
28. - idiom
-- Zwrot
29. - idiom
-- Zwrot kłopotliwy dla tłumacza
30. - idiom
-- Zwrot lub wyraz typowy dla danego języka
31. - idiom
-- Zwrot nie dający się przetłumaczyć dosłownie na inny język
32. - idiom
-- Zwrot, którego nie należy dosłownie przekładać, np. „prosto z mostu”
33. - idiom
-- Zwrot, wyrażenie charakterystyczne dla danego języka
34. - idiom
-- wyraz, zwrot, wyrażenie właściwe danemu językowi, nie dające się dosłownie przetłumaczyć na inny język
35. - idiom
-- "sęk" dla tłumacza
36. - idiom
-- ciężki orzech do przetłumaczenia
37. - idiom
-- dawn. dialekt, narzecze, gwara
38. - idiom
-- figa z makiem jako specyfika języka
39. - idiom
-- idiomat, idiomatyzm, frazeologizm
40. - idiom
-- językowy kłopot dla tłumacza
41. - idiom
-- nieprzetłumaczalny dosłownie obcy zwrot
42. - idiom
-- nieprzetłumaczalny zwrot
43. - idiom
-- np. smalić cholewy
44. - idiom
-- osobliwość języka
45. - idiom
-- twardy orzech dla tłumacza
46. - idiom
-- wyrażenie swoiste
47. - idiom
-- wyrażenie właściwe danemu językowi
48. - idiom
-- wyrażenie właściwe dla danego języka
49. - idiom
-- wyrażenie właściwe tylko danemu językowi
50. - idiom
-- zgryz dla tłumacza
51. - idiom
-- zwrot dla dobrego tłumacza
52. - idiom
-- zwrot trudny do tłumaczenia
53. - idiom
-- "flaki z olejem" jako specyfika języka
54. - idiom
-- dosłownie nieprzetłumaczalny
55. - idiom
-- figa z makiem i bułka z masłem
56. - idiom
-- flaki z olejem
57. - idiom
-- i na lewo, i na gapę
58. - idiom
-- kłopot dla tłumacza
59. - idiom
-- kłopot tłumacza
60. - idiom
-- na krzywy ryj, kocią łapę, pół gwizdka
61. - idiom
-- nie da się przetłumaczyć dosłownie
62. - idiom
-- nie tłumaczy się go dosłownie
Zobacz wszystkie definicje
Zapisz się w historii świata :)
Dodaj swoją definicję
Inne hasła krzyżówkowe na
5 liter
atari ,
Bugla ,
corso ,
ćmawy ,
Dólsk ,
email ,
frant ,
Gołda ,
Hyjek ,
Itaka ,
Jukos ,
Kijno ,
logon ,
Łęgoń ,
macak ,
nikol ,
odkup ,
ósmak ,
Probe ,
quasi ,
Rusko ,
szwed ,
śnieć ,
terno ,
ulena ,
Volta ,
Wołyń ,
Xingu ,
Yaren ,
Zelwa ,
źgnąć ,
żołna Wszystkie
hasła na 5 liter.